Le guide Agri’Vrac 2022 / La guía de Agri’Vrac 2022

Jacod, vêtements professionnels personnalisés et économie circulaire

L’«Atelier Jacod» a développé un service spécial pour les entreprises / El Atelier Jacod ha desarrollado un servicio especial para empresas

L’«Atelier Jacod» se consacre majoritairement à répondre à la fabrication même de sa marque, mais a développé un service spécial pour les entreprises où il lance le développement et la conception de produits innovants pour les professionnels qui souhaitent ou visent l’objectif d’”être responsables envers l’environnement”.

Les ateliers de la marque se consacrent également à la fabrication de vêtements professionnels personnalisés engagés dans l’économie circulaire, l’environnement et le produit de proximité. Ils incluent dans leur gamme des lignes classiques et élégantes, en habillant ainsi les entreprises qui gardent une image corporative.

Avec ses propres ateliers de fabrication transfrontaliers, France-Espagne, il favorise le développement local sur la base d’une production de qualité. 

A ce jour, la distribution étant centrée sur le Sud de la France et le Nord de l’Espagne doit, elle aussi s’étendre à d’autres zones géographiques dans les deux pays. 

Le produit le plus innovant, récemment incorporé à sa large gamme, est la parka fabriquée avec des matériaux européens et rembourrée en laine de mouton, qu’une fois transformée en ouate est un produit naturel qui élimine le plastique dans son processus de fabrication et exploite la laine jetée et qui finirait dans des décharges. 

Valeur ajoutée pour le client

Les parkas, fabriquées à partir de produits totalement naturels dans des ateliers de proximité offrent l’avantage d’une personnalisation totale, au goût du client, en termes de mesures, de couleurs, d’insertion d’anagrammes, etc. Tout cela achevé avec une finition de qualité, selon l’expérience de la célèbre couture française, et réalisé avec des fournisseurs locaux, qui favorisent l’insertion professionnelle des personnes à risque d’exclusion sociale à travers une rémunération se basant sur des salaires équitables.

La fabrication européenne et l’utilisation de produits naturels est à peine visible dans la différence de prix, alors qu’il représente une valeur ajoutée pour les clients de Jacod, pour l’”économie verte”, pour les entreprises figurant dans ce cadre et pour leurs employés, qui se recouvrent d’un produit qui détient les plus hauts standards de qualité en termes de design, de confort et de performance. 

Les parkas rembourrées en laine de mouton ne sont qu’un des produits que Jacod met à la disposition des professionnels dans le milieu du Pays-Basque Nord et Sud, puisque la gamme de production, dans laquelle le client s’implique depuis sa création jusqu’à son achèvement, comprend tout ce qui peut être encadré dans la section de vêtements de travail au sens le plus large.

Jacod, economía circular para el vestuario laboral personalizado

Jacod se consacre à la fabrication de vêtements professionnels personnalisés engagés dans l’économie circulaire, l’environnement et le produit de proximité / Jacod fabrica ropa profesional personalizada comprometida con la economía circular, el medio ambiente y el producto de proximidad

El “Atelier Jacod” se dedica mayoritariamente a responder a la propia fabricación de su marca, pero ha habilitado un servicio especial para las empresas donde pone en marcha el desarrollo y la concepción de productos innovadores para los profesionales que desean o tienen como objetivo “ser responsables con el medio ambiente” 

Los talleres de la marca, también se dedican a la fabricación de ropa profesional personalizada comprometida con la economía circular, el medio ambiente y el producto de proximidad. Incluyen en su gama líneas clásicas y elegantes, vistiendo así a empresas que guardan una imagen corporativa. 

Con talleres de fabricación propios e instalados en ambos lados de la frontera vasco-francesa, favorece el desarrollo local en base a producción de calidad. También la distribución, a día de hoy centrada en el Sur de Francia y el Norte de España, se quiere ampliar a otras zonas geográficas en ambos países.

El producto más innovador, recientemente incorporado a su amplia gama, es la parka fabricada con materiales europeos y rellena con lana de oveja, que una vez transformada en guata es un producto natural que elimina el plástico en su proceso de fabricación y aprovecha la lana desechada y que terminaría en vertederos.

Valor añadido para el cliente

Las parkas, fabricadas con productos totalmente naturales en talleres de proximidad, ofrecen la ventaja de su total personalización, al gusto del cliente, en cuanto a medidas, colores, inserción de anagramas, etc. Todo ello culminado con un acabado de calidad, según la experiencia de la afamada costura francesa, y realizado con proveedores situados en un entorno local, que promueven la inserción laboral de personas en riesgo de exclusión social mediante la remuneración sobre salarios justos.

La fabricación europea y la utilización de productos naturales apenas se deja notar en la diferencia de precios, mientras que supone un valor añadido para los clientes de Jacod, para la “economía verde”, para las empresas del entorno y para sus empleados, que se abrigan con un producto que atesora los mayores estándares de calidad en cuanto a diseño, comodidad y prestaciones. 

Las parkas rellenas en lana de oveja son sólo uno de los productos que Jacod pone a disposición de los profesionales en el ámbito vasco francés, ya que la gama de producción, en la que el cliente se involucra desde su creación hasta su finalización, incluye toda aquella que se pueda encuadrar dentro del apartado de vestuario laboral en el más amplio sentido. 


JP Solutions se lance dans l’industrie de l’emballage écologique pour les semencesgraines

JP Solutions propose des emballages en jute écologiques pour les vracs solides / JP Solutions propone envases ecológicos de yute para los graneles sólidos

La société JP Solutions, basée dans le sud de la France et distribuée des deux côtés de la frontière franco-espagnole, est une société bien connue pour sa tradition dans l’industrie de la fourniture d’équipements de protection individuelle (EPIS).

À sa vaste gamme de produits liés à la santé, tels que des gants ou des dispositifs jetables pour l’industrie et le secteur médical, l’entreprise a ajouté depuis un certain temps une ligne de vêtements professionnels dédiés à l’agriculture, l’industrie, la restauration ou le commerce.

Ainsi, en plus des équipements standard, JP Solutions est en mesure d’offrir à ses clients une large gamme de vêtements de travail, personnalisés et de haute qualité, répondant aux besoins des différents secteurs.

Sacs écologiques à base de jute

La dernière nouveauté que l’entreprise peut offrir aux professionnels du secteur du stockage et de la logistique est la fabrication et la fourniture d’emballages écologiques à partir du tissu de jute. Il s’agit d’une fibre naturelle à partir de laquelle JP Solutions fabrique des “Big-bags” pour stocker et transporter des vracs solides, pas seulement agroalimentaires, dans différentes tailles personnalisées.

Il s’agit d’un produit eco, biodégradable et réutilisable de fabrication européenne dont la mission est de contenir différentes matières comme le grain, le café, l’agroalimentaire divers, avec la possibilité de stockage horizontal.

Bien qu’il existe des mesures standard de disponibilité immédiate, JP Solutions permet la production de différentes tailles à la demande, y compris en y insérant le logotype sur les sacs et autres variants qui personnalisent chaque commande, puisque la fabrication du produit est locale, sur mesure, en stimulant l’industrie régionale et l’économie circulaire.

JP Solutions se adentra en la industria del envase ecológico para graneles

JP Solutions, tradition dans l’industrie des équipements de protection individuelle / JP Solutions, tradición en la industria de equipos de protección individual

La firma JP Solutions, con base en el Sur de Francia y con distribución en ambos lados de la frontera franco-española, es una compañía bien conocida por su tradición en la industria del suministro de equipos de protección individual (EPIS). 

A su amplia gama de productos relacionados con la salud, como guantes o dispositivos desechables para la industria, y el sector Médico, hace ya un tiempo que añadió una línea de vestuario profesional dedicado a la agricultura, la industria, la restauración o el comercio. Así, además de los equipamientos estándar, JP Solutions está en disposición de ofrecer a sus clientes un amplio rango de prendas laborales, personalizadas y de gran calidad, que responden a las necesidades de los distintos sectores.

Sacos ecológicos en base al yute

La última novedad que la firma puede ofertar a los profesionales del sector del almacenamiento y la logística es la fabricación y suministro de envases ecológicos a partir del tejido de yute. Se trata de una fibra natural a partir de la cual JP Solutions elabora “big-bags” para almacenar y transportar graneles sólidos -no sólo agroalimentarios- en diferentes tamaños personalizados. 

Se trata de un producto ecológico, biodegradable y reutilizable de fabricación europea cuya misión es contener diferentes materias como grano, café, agroalimentarios varios, con la posibilidad de almacenamiento en horizontal. 

Si bien existen medidas estándar de disponibilidad inmediata, JP Solutions permite la producción de diversos tamaños a demanda, incluyendo el logotipado de los sacos y otras variantes que personalicen cada pedido, puesto que la fabricación del producto es local, a medida, incentivando la industria regional y la economía circular.


Bascobloc, la solution des constructions modulaires rapides

Bascobloc pour la séparation des espaces dans les entrepôts / Bascobloc para separación de espacios en almacenes

L’activité de la société Beton Basco Bearnais est diversifiée et basée sur l’utilisation du béton pour tous types de constructions et de décorations. En ce qui concerne le secteur logistique du stockage et l’activité portuaire, l’entreprise propose la construction sur mesure de blocs de béton de type « Lego » (Bascobloc), sans scellement, pour la construction modulaire. 

Le produit «Bascobloc» est indiqué pour la construction de mur de soutènement, cloisons extérieures et intérieures d’entrepôts de stockage, en élevant des murs de séparation pour créer de nouveaux espaces dans la même construction. Les blocs, de différentes tailles, sont livrés préfabriqués sur le chantier et leur assemblage est effectué sur site, facilement et à l’aide de machines habituelles dans toute entreprise. 

Les blocs peuvent être enlevés et déplacés en fonction des conditions changeantes des besoins du client. Dans le cas du stockage de céréales et autres produits agroalimentaires en vrac, c’est pourquoi Beton Basco Bearnais est présenté à Agri’Vrac, la possibilité de créer des entrepôts de stockage avec des compartiments intérieurs de séparation faciles à reconfigurer est l’avantage concurrentiel de l’entreprise, et nous proposons la mise en place des Bascobloc selon vos plans.

Bascobloc, la solución para construcciones rápidas y modulares

Fabrication de blocs sur site / Fabricación de bloques in situ

La actividad de la empresa Beton Basco Bearnais está diversificada en base al empleo del hormigón para todo tipo de construcciones y decoración. En lo referido al sector logístico de almacenamiento y portuario, la compañía ofrece la construcción personalizada de bloques de hormigón tipo “Lego” (Bascobloc), sin sellar, para la construcción modular. 

El producto Bascobloc está indicado para la construcción de muros de contención, tabiques exteriores e interiores de naves de almacenaje, levantando muros de separación para crear nuevos espacios dentro de una misma construcción. Los bloques, de diferentes medidas, se entregan prefabricados en el lugar de construcción y su montaje se realiza in situ, de forma fácil y utilizando maquinaria habitual en cualquier empresa.

Los bloques pueden ser removidos y recolocados en función de las condiciones cambiantes por parte de las necesidades del cliente. En el caso del almacenamiento de cereales y otros agroalimentarios, motivo por el que Beton Basco Bearnais se presenta en Agri’Vrac, la posibilidad de crear naves de almacenamiento con compartimientos interiores de separación de fácil reconfiguración es la ventaja competitiva de la compañía. 


Un nouvel hangar pour Bayonnaise de Manutention Portuaire (BMP) 

Une nouvelle ensacheuse peut ensacher des big bags de 500 où 600 Kg / Las instalaciones disponen de una nueva ensacadora que puede embolsar big bags de 500 o 600 Kg

La Bayonnaise de Manutention Portuaire (BMP) créée en 2012, est implantée à Boucau, et nos bureaux sont situés à proximité des quais portuaires. Nous sommes en mesure de travailler sur tous les quais publics du port de Bayonne : Quai Saint-Bernard, où nous disposons de notre propre pont-bascule ; Quais de Tarnos, où nous avons également un pont-bascule ; Quais d’Anglet (Zone de Blancpignon) situés sur la rive gauche.

Malgré le contexte économique actuel nous espérons pouvoir capter à l’avenir de nouveau client et/ou produit selon la réglementation en vigueur. La BMP évolue au fil des années depuis sa création et a ainsi inauguré un nouveau hangar de 4 050 m2 couvert en janvier 2022, dans l’enceinte du port de Bayonne sur la zone de Blancpignon. Ce nouvel hangar stock actuellement différent type d’engrais non soumis à ICPE, pouvant accueillir de 15 000 à 25 000 tonnes selon la densité du produit. Pour compléter son panel de service, une ensacheuse a été également mis en place pour pouvoir ensacher des Big Bags de 500 où 600 Kg.

La BMP à donc augmenter ses capacités de stockage avec ce nouveau hangar car elle conserve également deux autres cellules de 1500 m3 chacune en location à le port de Bayonne, zone portuaire de Blancpignon.

Engagement Qualité

La BMP est certifiée ISO 9001 depuis 2013. Notre engagement dans la démarche qualité nous permet de répondre aux exigences de nos clients mais également aux exigences légales maritimes et portuaires qui n’ont de cesse d’évoluer.

La totalité de notre personnel de manutention est détenteur du Certificat de Qualification Professionnel (CQP). Doté d’une grande expérience professionnelle, notre personnel est habilité et compétent pour toutes les opérations de manutention. Une personne est en charge des suivis commerciaux, administratifs et assure également à nos clients un reporting journalier des opérations concernant leurs marchandises.

Nuevas instalaciones de Bayonnaise de Manutention Portuaire (BMP)

Nouveau hangar de BMP à le port de Bayonne, Blancpignon / Nueva nave de BMP en el puerto de Baiona, zona de Blancpignon

La compañía Bayonnaise de Manutention Portuaire (BMP), creada en el 2012, se encuentra en Boucau, y sus oficinas se ubican cerca de los muelles del puerto, con posibilidad de trabajar en todos los muelles públicos del puerto de Baiona. En Quai Saint-Bernard tienen su propia báscula puente, muelles de Tarnos, donde también dispone de una báscula puente, muelles de Anglet (zona de Blancpignon), situados en la margen izquierda.

A pesar del contexto económico actual esperan poder captar en el futuro nuevos clientes y/o productos, según la normativa vigente. BMP ha evolucionado a lo largo de los años desde su creación y así inauguró un nuevo hangar de 4.050 m2 cubierto en enero del 2022, dentro del puerto de Baiona en la zona de Blancpignon. Esta nueva nave actualmente almacena diferentes tipos de fertilizantes no sujetos a ICPE, puede acomodar de 15.000 a 25.000 toneladas dependiendo de la densidad del producto. Para completar su oferta de servicio, ha instalado una ensacadora para poder embolsar big bags de 500 o 600 Kg.

Por lo tanto, BMP ha aumentado su capacidad de almacenamiento con este nuevo hangar ya que también mantiene otras dos naves de 1.500 m3 cada una en el puerto de Baiona, en la zona portuaria de Blancpignon.

Compromiso de Calidad

BMP cuenta con la certificación ISO 9001 desde el 2013. Su compromiso con el enfoque de calidad le permite cumplir con los requisitos de sus clientes y de la normativa legal marítimos y portuaria, que están en constante evolución. Todo su personal de handling está en posesión del Certificado de Cualificación Profesional (CQP) y su amplia experiencia profesional lo convierte en cualificado y competente para todas las operaciones de manipulación. Una persona está a cargo de los seguimientos comerciales y administrativos, y también proporciona a sus clientes informes diarios de las operaciones relacionadas con sus productos.


Biscay Bay Shipping Agency (BBSA)

La Consignataire de Navires, autonome et responsable dans la mise en place de ses opérations portuaires créé en 2011, Biscay Bay Shipping Agency prend en charge dans sa globalité votre navire durant son escale, et ce, afin que celle-ci soit rapide, rentable et efficace.

Nos consignataires prennent toutes les mesures d’ordre commercial, technique et administratif nécessaires à la bonne exploitation de vos navires transitant au Port de Bayonne en suivant vos instructions. Nous agissons au mieux de vos intérêts car nous avons les mêmes. Biscay Bay Shipping Agency sera fier de vous représenter sur le port de Bayonne.

BBSA et BMP sont toutes les deux indépendantes et sont gérés par Taher Chaabane, fort de ses 20 ans d’expérience en tant qu’acteur du port

Biscay Bay Shipping Agency (BBSA)

Biscay Bay Shipping Agency (BBSA), creada en el 2011, es una compañía consignataria de buques autónoma y responsable en la ejecución de todas las operaciones portuarias necesarias para hacerse cargo de las necesidades completas de los buques durante sus escalas para un servicio rápido, rentable y eficiente.

El personal asignado para la consignación toma todas las medidas comerciales, técnicas y administrativas necesarias para el correcto funcionamiento de los buques que transitan por el puerto de Baiona siguiendo las instrucciones de su armador. Biscay Bay Shipping Agency estará orgullosa de representar a cualquier naviera en el puerto de Baiona, ya que sus intereses coinciden con los del operador del buque y el propietario de la carga.

BBSA y BMP son compañías independientes y ambas están gestionados por Taher Chaabane, con 20 años de experiencia como operador portuario.


Berango 2004 Servicios Logísticos

Instalaciones de Berango

La compañía dirigida por Mikel Echegaray se beneficia de una privilegiada situación geográfica, en las cercanías de la frontera francesa, con un acceso fácil por carretera tanto al puerto de Baiona como al de Pasaia y de los aeropuertos de Biarritz y Hondarribia.

Los más de 11.000 metros cuadrados de las instalaciones de Berango 2004 están dedicados al almacenamiento y manipulación de contenedores y cisternas (ADR y no ADR), además de ofrecer servicios para el transporte como taller de reparaciones, área de repostaje y área de descanso para los conductores.

Entre sus múltiples servicios logísticos se pueden encontrar los de lavado y secado de cisternas, calentamiento de material, reparación e inspección, tratamientos por agua, desinfección y desodorización por ozono, y tratamientos especiales, entre otros. Autorizado como gestor de residuos, Berango 2004 Servicios Logísticos dispone de las certificaciones de calidad y gestión ambiental ISO 9001 e ISO 14.001, además de otras más específicas como SQAS, Kosher, Letra y ANLIS.


Debusman présente Elitecross-Solutions

Jon Pastrana (Debusman) et Pascal Marty (Port de Bayonne) dans Agri’Vrac 2021 / Jon Pastrana (Debusman) y Pascal Marty (Puerto de Baiona) en Agri’Vrac 2021

Debusman est une référence internationale dans l’offre et les services dans l’industrie en général, a des professionnels avec plus de 30 ans d’expérience et fait partie du Groupe PEOSA avec plus de 50 ans présents dans presque tous les secteurs et environnements industriels.  La société se consacre à l’ingénierie et aux solutions complètes dans la fourniture d’équipements électriques mécaniques pour les ports, les chantiers navals, les plates-formes offshore et tous les terminaux de fret portuaires.

Elitecross- Solution, la marque de fabrique de Debusman, continue d’étendre ses solutions aux industries : portuaire, offshore et navale.  C’est la solution globale pour toute fourniture d’équipements ou de services dans la gamme électrique, électronique ou mécanique.

Pour le secteur portuaire, la gamme Elitecross Port Solutions peut offrir de tout type de matériau, au plus petit composant nécessaire. Passer par des projets clés en main, avec la fourniture de machines neuves ou d’occasion pour le port, les chantiers navals, les mines, le ciment, l’acier, les grues, la manutention ou le chargement de tout type de matériau.

Certains des équipements qui peuvent être fournis sont inclus dans les domaines suivants : Systèmes / équipements pour OPS / cold ironing, équipement portuaire, éclairage à technologie LED, équipement pour la manipulation de tout type de matériau, tel que seaux, pieuvres, bandes transporteuses, trémies, épandeurs, bascules, systèmes de vide, crochets de levage, composants pour grues, équipements électriques et transmissions mécaniques tels que moteurs spéciaux et réducteurs, etc.

Onshore Power Supply (OPS) 

Dans la gamme pour les ports, Debusman, propose son système Elitecross AMP, avec des équipements qui donnent la possibilité d’alimentation électrique aux navires amarrés au quai pour éviter la pollution de l’environnement. 

Actuellement, Debusman et ses partenaires technologues, ont déjà installé ce système avec succès dans plusieurs ports, et dans différents types de terminaux (conteneurs, fret général, croisières …).

Les équipements fournis sont Tourelles plug, Tours – Grues télescopiques, Chariots de remorque mobiles et Conteneurs entièrement mobiles.

Jon Pastrana encourage la participation à Agri’Vrac car il estime que cela peut être une excellente occasion « d’obtenir des contacts qui peuvent nous enrichir dans les deux sens (celui du fournisseur et celui du client) ». L’agroalimentaire est un marché très important dans lequel vivent de nombreuses personnes, qui doit être pris en charge et promu. En ce qui concerne le conflit en Ukraine, Debusman n’a pas été excessivement touché, puisqu’il avait clôturé certaines opérations avec les deux pays et il reste maintenant à espérer que ce conflit prendra fin et qu’une nouvelle ère de paix et de reconstruction commencera.

Debusman presenta Elitecross- Solutions

Diverses liaisons OPS offertes par Debusman / Diversas conexiones OPS ofrecidas por Debusman

Debusman es un referente internacional en la oferta y servicios en la industria en general, cuenta con profesionales con más de 30 años de experiencia y es parte del Grupo Peosa con más de 50 años presente en casi todos los sectores y entornos industriales. La compañía está dedicada a la ingeniería y soluciones completas en el suministro de equipos eléctricos mecánicos para puertos, astilleros, plataformas offshore y todas las terminales portuarias de carga.

Elitecross-Solutions marca comercial de Debusman, sigue ampliando sus soluciones al mundo portuario, offshore y para la industria marina-astilleros. Es la solución global para cualquier suministro de equipos o servicios en la gama eléctrica, electrónica o mecánica.

Para el sector portuario, la gama Elitecross Port Solutions puede ofrecer desde cualquier tipo de material, hasta el menor componente necesario.

Pasando por los proyectos llave en mano, con el suministro de maquinaria nueva o usada para el puerto, astilleros, minería, cementeras, siderurgia, grúas, manipulación o carga de cualquier tipo de material.

Algunos de los equipos que se pueden proporcionar se incluyen en las siguientes áreas:  sistemas/equipos para OPS / cold ironing , equipos portuarios, Iluminación de tecnología led, equipos para el manejo de cualquier tipo de material, tales como las cucharas, pulpos, cintas transportadoras, tolvas , spreaders, balancines, sistemas vacuum, ganchos de elevación, componentes para grúas, equipos eléctricos y transmisión mecánica como motores y reductores especiales, etc.

Onshore Power Supply (OPS) 

Dentro de la gama para puertos, Debusman ofrece su sistema Elitecross AMP, con equipos que dan la posibilidad de suministro eléctrico a los buques atracados en muelle para evitar la contaminación ambiental. Actualmente, Debusman junto a sus socios tecnológicos, tienen ya instalado con éxito equipos en varios puertos, y en diferentes tipos de terminales como son las de contenedores, carga general, cruceros, etc. 

Los equipos suministrados pueden ser torretas de enchufes, torres–grúa telescópicas, carros-remolque móviles y contenedores totalmente móviles. 

Jon Pastrana anima a participar en Agri’Vrac porque cree que puede ser una gran oportunidad “para conseguir contactos que nos puedan enriquecer en ambas direcciones (la del proveedor y la del cliente)”. La agroalimentación es un mercado muy importante en el que viven muchas personas, que hay que cuidar y promocionar. En lo referido al conflicto en Ucrania, Debusman no se ha visto excesivamente afectado, puesto que había cerrado algunas operaciones con ambos países y ahora queda esperar que termine este conflicto y se comience una nueva época de paz y reconstrucción.


Erhardt France propose des solutions logistiques intégrées au Port de Bayonne

Erhardt France intègre toute une série de services logistiques qui garantissent l’efficacité de la supply chain / Erhardt France integra toda una serie de servicios logísticos que garantizan la eficiencia de la cadena de suministro

Sous un interlocuteur unique, Erhardt France intègre toute une série de services logistiques qui garantissent l’efficacité de la supply chain et opère en tant que terminal de marchandises diverses et en tant qu’intégrateur de services logistiques au Port de Bayonne, troisième port régional français et point stratégique pour les échanges de marchandises avec l’Europe d’origine ou de destination, cependant Bayonne dispose d’excellentes liaisons terrestres à travers le nord autoroutes -sud et est-ouest et relie directement au réseau ferroviaire européen. Erhardt France déploie un ensemble de services logistiques intégrés : chargement et déchargement sur le Port de Bayonne, consignation de navires, affrètement et transport terrestre par route et rail.

Ernest Bernet, directeur d’Erhardt France, souligne que «l’entreprise connaît une croissance très dynamique, ayant intégré ces derniers mois de nouveaux services pour la gestion des transports terrestres en France et en Espagne, tant par la route que par le rail».

De même, du fait de la congestion du trafic maritime, l’entreprise développe de nouveaux services de cabotage qui relient les ports français au nord et à l’ouest de la péninsule ibérique. De cette façon, les coûts sont optimisés et l’impact des interruptions de la chaîne d’approvisionnement et les problèmes de transport terrestre par route sont minimisés, favorisant le trafic maritime entre les ports qui fonctionnent comme des hubs de gros volumes qui sont ensuite distribués vers d’autres ports européens.

Ernest Bernet commente que « dans l’environnement d’aujourd’hui, les clients ont besoin de chaînes d’approvisionnement mondiales et locales bien connectées, visibles et fiables. Erhardt France peut offrir ce type de service en faisant partie d’une organisation comme Erhardt, capable d’offrir des services logistiques qui incluent l’affrètement, les services portuaires, la gestion douanière, le stockage, la technologie et la distribution jusqu’à la destination finale ».

De l’entreprise, ils soulignent qu’étant donné que le transport maritime est le mode de transport le plus respectueux de l’environnement, il acquiert une importance significative parmi les entreprises qui incluent la réduction des émissions de CO2 parmi leurs objectifs sans sacrifier l’efficacité opérationnelle.

Bernet estime que ce nouveau type d’offre aidera les importateurs, exportateurs et distributeurs à améliorer et optimiser leur supply chain. « Erhardt France », commente Bernet, « travaille déjà sur cette nouvelle ligne d’action, rapprochant les origines et les destinations telles que l’Inde, l’Afrique et la Turquie du Port de Bayonne. Nous répondons ainsi aux besoins spécifiques de secteurs tels que l’agro-alimentaire, la sidérurgie, lee forestière, le project cargo, etc. »

Erhardt France ofrece soluciones integradas en el puerto de Baiona

Bajo un único punto de contacto, Erhardt France integra toda una serie de servicios logísticos que garantizan la eficiencia de la cadena de suministro. Opera como terminal de mercancía general y como integrador de servicios logísticos en el puerto de Baiona, tercer puerto regional francés y punto estratégico para el intercambio de mercancías con origen o destino Europa, no obstante Baiona cuenta con excelentes conexiones terrestres por las autopistas Norte-Sur y Este-Oeste y enlaza directamente con la red ferroviaria europea.

Erhardt France despliega una serie de servicios de logística integrada: estiba y desestiba en el puerto de Baiona, consignación de buques, fletamentos y transporte terrestre por carretera y ferrocarril. 

Ernest Bernet, director de Erhardt France, señala que “la compañía está experimentando un crecimiento muy dinámico, habiendo incorporado en los últimos meses nuevos servicios para la gestión del transporte terrestre en Francia y España, tanto por carretera como por ferrocarril”.

Asimismo, como consecuencia de la congestión del tráfico marítimo, la compañía está desarrollando nuevos servicios de cabotaje que conectan los puertos franceses con el Norte y Oeste de la Península Ibérica. De esta forma se optimizan costes y se minimiza el impacto de las interrupciones de la cadena de suministro y los problemas del transporte terrestre por carretera, favoreciendo el tráfico marítimo entre puertos que operan como hubs de grandes volúmenes que luego se distribuyen a otros puertos europeos.

Ernest Bernet comenta que “en un entorno tan desafiante como el actual, los clientes necesitan de cadenas de suministro globales y locales bien conectadas, visibles y fiables. Erhardt France puede ofrecer este tipo de servicio al formar parte de una organización como Erhardt, capaz de ofrecer servicios logísticos en los que se integran los fletamentos, servicios portuarios, la gestión aduanera, el almacenamiento, tecnología y la distribución hasta el destino final”.

Desde la compañía apuntan que habida cuenta que el marítimo es el modo de transporte más respetuoso con el medio ambiente, está adquiriendo una relevancia significativa entre aquellas empresas que incluyen entre sus objetivos la reducción de emisiones de CO2 sin renunciar a la eficiencia operativa.

Bernet cree que este nuevo tipo de oferta ayudará a importadores, exportadores y distribuidores a mejorar y optimizar su cadena de suministro. “Erhardt France”, comenta Bernet, “ya está trabajando en esta nueva línea de actuación, acercando al puerto de Baiona orígenes y destinos como India, África y Turquía. De esta forma atendemos las necesidades específicas de sectores como el agroalimentario, sidero-metalúrgico, forestal, carga de proyectos, etc.”.


Gimex, un opérateur logistique intégral transfrontalier 

Gimex est à l’avant-garde du transport durable / Gimex se posiciona a la vanguardia en transporte sostenible

L’opérateur logistique intégral Gimex est, depuis 2020, un maillon fondamental du service intermodal transfrontalier, reliant le best terminal (Barcelona Europe South Terminal) et le port de Baiona, en tant qu’opérateurs du terminal ferroviaire TIN, et démontre ainsi sa vocation intermodale et son engagement envers l’environnement. 

Avec une réduction significative des émissions de CO2 et une croissance stable du trafic, Gimex se positionne à l’avant-garde du transport durable. Ceci a été réalisé en stimulant le trafic ferroviaire, avec un renouvellement continu de sa flotte de camions aux dernières technologies, plus efficace et durable, et grâce à la formation continue de toutes ses équipes.

Gimex, operador logístico integral transfronterizo 

El operador logístico integral Gimex es, desde el 2020, eslabón fundamental del servicio intermodal transfronterizo, conectando la Terminal BEST (Barcelona Europe South Terminal) y el puerto de Baiona, como operadores de la terminal ferroviaria TIN, y demuestra así su vocación intermodal y compromiso con el medio ambiente. 

Con una importante reducción en las emisiones de CO2 y crecimientos de tráfico estables, Gimex se posiciona a la vanguardia en transporte sostenible. Esto se ha conseguido potenciando el tráfico en ferrocarril, con una continua renovación de su flota de camiones a la última tecnología, más eficiente y sostenible, y mediante una formación continua a todos sus equipos. 


Jaylo Transports & Logistics Global Solutions 

Jaylo dispone de un nuevo almacén logístico automatizado 4.0

Jaylo Transports & Logistics, empresa de origen familiar nacida en Tudela (Navarra) con más de 25 años de experiencia, certifica su expansión en el mercado francés mediante la consolidación de su delegación en Baiona y la reciente implantación en Toulouse. 

En ambas, el transporte marítimo y el almacenaje son el núcleo principal de negocio de su actividad, además del transporte por carretera, servicio que dio origen a la empresa. La exportación marítima se encuentra en tendencia creciente a través del puerto de Baiona y otros puertos franceses, donde predomina el tráfico de piezas de automoción -como motores y neumáticos- hacia África desde Fos, mientras que la importación marítima aumenta en base al movimiento de vehículos procedentes de Abu Dhabi y Emiratos Árabes Unidos por los puertos de Fos y Le Havre, y la mercancía asiática se canaliza por los puertos españoles de Barcelona, Bilbao y Valencia.

Para atender el continuo flujo de mercancías, Jaylo se sirve de sus instalaciones logísticas, de entre las que destaca el nuevo almacén automatizado 4.0, situado en Tudela. Éste dispone de 20.000 m2 de almacenaje y 25.000 m2 de campa, y desde donde ofrecen un servicio intermodal de máxima calidad para el Sur de Francia y Norte de España. 

Entre los proyectos futuros de Jaylo se encuentra la construcción de un centro de carga y servicios al transporte por carretera en Castets (Nueva Aquitania). Una instalación que permitirá a los conductores el intercambio de cabezas tractoras, promocionando el cross-docking de mercancías y mejorando la conciliación familiar y calidad de vida de chóferes, que podrán realizar trayectos que les permitan regresar a sus casas cada día. Se pretende que estas instalaciones puedan evolucionar hacia un centro abierto a otros profesionales donde puedan descansar, repostar y realizar gestiones relacionadas con sus vehículos y cargas. 

Como empresa de soluciones globales de transporte, Jaylo ofrece a sus clientes un servicio completo en transporte por carretera, marítimo y aéreo; de transitario, almacenes aduaneros, consulting logístico y transporte intermodal, tanto en el territorio francés y español como en el resto de países y continentes.


Le port de Barcelona, attention particulière aux utilisateurs français

Nathalie Thomas et Javier Méndez à Agri’Vrac 2021

Le port de Barcelona prête une attention toute particulière aux besoins des utilisateurs français. En plus de l’offre de lignes régulières interocéaniques et de short sea shipping (autoroutes de la mer), le Port propose des connexions intermodales fiables et compétitives avec les principaux centres de distribution domestiques. Le service de Synergy, filiale logistique et ferroviaire de Hutchison Group, opérateur du terminal BEST, qui connecte Barcelone à Bayonne en combinant train jusqu’à Noain avec camion jusqu’en France. Des opérateurs français de la région Nouvelle Aquitaine sont déjà utilisateurs de cette solution plus durable.

Pour faciliter le passage des marchandises entre Barcelone et la France, le port de Barcelona dispose actuellement de deux délégations, en Occitanie et en Auvergne-Rhône-Alpes, qui ont pour mission de promouvoir les services du Port dans ce marché de la moitié Sud de la France, et accompagnent les opérateurs français afin que leurs activités se déroulent dans les meilleures conditions de coût et de fluidité. Le Port est également actionnaire de la SAEML (société anonyme à économie mixte) à Perpignan. En outre, les utilisateurs français du Port de Barcelona bénéficient de conseil douane et logistique, d’un suivi de leurs opérations, de l’appui du service client (SAC), et d’un accès à différents outils de traçabilité traduits en français: Portic CSMF, CTA, temps d’accès aux terminaux.

Entreprises françaises ont visité le port de Barcelona

Des représentants d’une vingtaine d’entreprises française ont visité le Port de Barcelona pour découvrir in situ ses installations et son plan stratégique. La délégation française était accompagnée par Claire Perez et Nathalie Thomas, les représentantes du Port de Barcelona en France, qui ont la mission d’aider les opérateurs du commerce international à développer des solutions alternatives efficaces via le Port de Barcelone.


El puerto de Bilbao impulsa su carácter multipropósito

El puerto de Bilbao mueve más de un millón de tonelada anuales de habas de soja

El puerto de Bilbao participa como expositor en el que se considera el evento más importante de su sector en el Sudoeste francés, Agri’Vrac, donde promociona su carácter como puerto multipropósito en el que también tienen cabida los granos/cereales y fertilizantes. 

El tráfico de agroalimentarios y productos relacionados supera los 1,25 millones de toneladas, mayoritariamente en importación. Mueve, sobre todo, habas de soja, en torno a un millón de toneladas. Le sigue 143.000 toneladas de abonos y fertilizantes, 85.000 toneladas de cereales y harinas. La mayoría de estos graneles sólidos proceden del Norte de Europa, excepto las habas de soja que tienen como origen Brasil y Estados Unidos.

Los operadores que ofrecen servicio para estos tráficos son Bergé, con 8.000 metros cuadrados de almacenamiento, y Servicios Logísticos Portuarios, con 17.000 m2 de explanada de los cuales 4.800 m2 son almacén cubierto. Ambas firmas disponen de varias grúas automóviles de entre 104 y 140 toneladas. Estas dos empresas hacen también la estiba del haba de soja, aunque en este caso, la instalación es de Bunge. 

Para la descarga de esta mercancía disponen de dos grúas automóviles con una fuerza de 140 toneladas cada una y una cinta transportadora que puede procesar 2.000 toneladas/hora. Los silos de almacenamiento tienen capacidad para 100.000 toneladas.

En estos momentos, la Autoridad Portuaria de Bilbao realiza obras de ampliación del muelle AZ1, que aportarán 50.000 nuevos metros cuadrados y la prolongación de su línea de atraque en unos 250 metros, que serán destinados a graneles sólidos dada la demanda existente.

El puerto de Bilbao, además de contar superficie para nuevos proyectos, puede acoger cualquier tipo de tráfico y buque, con calados que llegan hasta los 32 metros.


Les Silos de l’Adour, une entreprise en pleine évolution

Nuovelles installations des Silos de l’Adour, sur les quais de Blancpignon du port de Bayonne / Nuevas instalaciones de Silos de l’Adour en los muelles de Blancpignon del puerto de Baiona

La société Les Silos de l’Adour présente dans la V édition d’Agri’Vrac ses nouveautés les plus remarquables liées à la fourniture de services maritimes et portuaires, au stockage et à la manutention de marchandises et à d’autres activités liées au secteur agroalimentaire.

Parmi les nouveautés à souligner, il y a l’obtention récente de la certification ISCC pour la gestion, le déchargement et la manutention de bateaux de maïs durable. Ainsi, Les Silos de l’Adour devient la première et la seule entreprise capable de décharger des bateaux de maïs durable (des fermes qui ne déboisent pas les forêts pour la culture de céréales) dans le port de Bayonne. Cette nouvelle certification est essentielle pour pouvoir manipuler du maïs durable, dont la destination est la fabrication de biocarburants. Les Silos de l’Adour étaient déjà en possession du label CSA-GTP (Food & Safety) en tant que système de qualité pour le maïs à destination de l’alimentation animale.

D’autre part, les installations des Silos de l’Adour, sur les quais de Blancpignon du port de Bayonne, seront agrandies avec un nouvel hangar, gérant 8 000 mètres carrés de hangars afin de servir leurs clients dans les activités habituelles : commerce de céréales (maïs), commerce d’engrais et de produits phyto-sanitaires, fourniture de services portuaires. Les travaux d’agrandissement seront réalisés au cours de l’année 2023. L’entreprise dispose de ses propres équipements et machines pour recevoir, charger, décharger en vrac, fabriquer des Bigbags, stocker en vrac ou big-bag, fabriquer des mélanges personnalisés, etc. 

En tant qu’innovation, Les Silos de l’Adour propose un nouveau traitement pour les engrais tels que l’imprégnation d’urée. Il s’agit d’un traitement écologique permettant une meilleure absorption de l’azote qui agit comme un engrais pour les cultures. 

Pour tenir compte de toutes ces nouveautés, Les Silos de l’Adour ont lancé un nouveau site web (www.silosadour.com) dans lequel ils expliquent à la fois leurs installations et les services fournis en fonction de chaque besoin : du transport et du stockage aux services logistiques sur mesure.

Les Silos de l’Adour, una compañía en evolución

Les Silos de l’Adour propose un nouveau traitement pour les engrais tels que l’imprégnation d’urée / Les Silos de l’Adour ofrece un novedoso tratamiento para los fertilizantes como es la impregnación de urea

La compañía Les Silos de l’Adour presenta en la V edición de Agri’Vrac sus novedades más destacadas referidas a la prestación de servicios marítimos y portuarios, almacenamiento y manipulación de mercancías y otras actividades relacionadas con el sector agroalimentario.

Entre las novedades a destacar está la reciente consecución de la certificación ISCC para la gestión, descarga y manipulación de buques de maíz sostenible. Así, Les Silos de l’Adour se convierte en la primera y única empresa capaz de descargar buques de maíz provenientes de explotaciones que no deforestan bosques para el cultivo del grano en el puerto de Baiona. Esta nueva certificación es imprescindible para poder manejar maíz ecológico, cuyo destino es la fabricación de biocombustibles. Les Silos de l’Adour ya estaba en posesión del sello CSA-GTP (Food&Safety) como sistema de calidad para el maíz seguro con destino alimentación animal.

Por otro lado, las instalaciones de Les Silos de l’Adour en los muelles de Blancpignon del puerto de Baiona se van a ver ampliadas con un nuevo almacén, llegando a gestionar 8.000 metros cuadrados de hangares en el que poder atender a sus clientes en las actividades habituales: comercio de cereales (maíz), comercio de fertilizantes y productos fito-sanitarios, prestación de servicios portuarios. Las obras de ampliación se llevarán a cabo durante el año 2023. Para todo ello, cuentan con equipos y maquinaria propia con la que hacer la recepción, carga y descarga de graneles, fabricación de big bags, almacenamiento a granel o en big bags, fabricación de mezclas personalizadas, etc. 

Como innovación, Les Silos de l’Adour ofrece un novedoso tratamiento para los fertilizantes como es la impregnación de urea. Se trata de un tratamiento ecológico para una mejor absorción del nitrógeno que actúa como fertilizante para los cultivos. 

Para dar cuenta de estas y otras novedades, Les Silos de l’Adour ha puesto en funcionamiento una nueva web (www.silosadour.com) en la que explica tanto sus instalaciones como los servicios que presta en función de cada necesidad: desde transporte y almacenamiento hasta servicios logísticos a medida.


Sotramab, le projet d’un grand groupe

Un des entrepôts de Sotramab dans le port de Baiona / Uno de los almacenes de Sotramab en el puerto de Baiona

Sotramab, filiale à 100% du groupe Sea-Invest, leader en France et en Belgique dans la manutention portuaire, est le principal prestataire de services du Port de Bayonne sur les quais publics. 

Sotramab propose l’ensemble des métiers nécessaires à la réalisation de vos opérations portuaires : Manutention / Agence maritime avec le partenaire Sea-invest Shipping Agency (SISA) / Transit / Douane / Entreposage et ensachages produits vrac / logistiques avec SLPB (Ste Logistiques du Pays Basque) associée à 50% avec la Ste Bergé Maritime.

Avec un total de 800.000 tonnes/an de marchandises chargées et/ou déchargées, Sotramab peut manutentionner différents types de marchandises telles que engrais vrac ou conditionnés, soufre solide et liquide, tourbe, bois d’agglomérés, rondins, fardeaux, sciages, grumes exotiques, coke de pétrole, graphite, quartz, ballast, tôles d’acier, brames, tubes, colis lourds, etc. 

Avec un effectif d’environ 55 salariés, la Sotramab dispose de 5 entrepôts de stockage répartis rive gauche et rive droite du port, pouvant contenir plus de 80.000 T de marchandises. 

Elle possède une gamme complète de matériels de manutention récents dont chargeuses et des élévateurs de forte capacité, pelle hydraulique et crible mobile. 

Pour 2024, Sotramab a le projet d’une extension d’un nouveau stockage de 6 000 mètres carrés à proximité du port de Bayonne. 

Sotramab est triplement certifiée ISO en Qualité / Sécurité / Environnement et bénéficie du Label Opérateur Economique Agréé auprès de la Douane.

Sotramab, el proyecto de un gran grupo

Sotramab propose l’ensemble des métiers nécessaires à la réalisation de les opérations portuaires / Sotramab ofrece la totalidad de los servicios necesarios para la realización de las operaciones portuarias

Sotramab, filial 100% del grupo Sea-Invest, líder en Francia y Bélgica en manipulación portuaria, es el principal proveedor de servicios en los muelles públicos del puerto de Baiona. 

Sotramab ofrece todos los servicios necesarios para la realización de sus operaciones portuarias: manipulación / agencia marítima con el socio Sea-invest Shipping Agency (SISA) / tránsitos / aduanas / almacenaje y embolsado de productos a granel / logística con SLPB (Ste Logistiques du Pays Basque), asociado al 50% con Bergé Maritime.

Con un total de 800.000 toneladas/año de mercancías cargadas y/o descargadas, Sotramab puede manejar diferentes tipos de productos como fertilizantes a granel o envasados, azufre sólido y líquido, turba, aglomerado de madera, troncos, fardos, madera aserrada, madera exótica, coque de petróleo, grafito, cuarzo, balasto, planchas y losas de acero, palanquilla, tubos, mercancía pesada, etc. 

Con una plantilla de unos 55 empleados, Sotramab cuenta con 5 almacenes de almacenamiento en la margen izquierda y derecha del puerto, que pueden albergar más de 80.000 toneladas de mercancías. Cuenta con una gama completa de equipos de manipulación recientes que incluyen cargadores y elevadores de alta capacidad, excavadoras hidráulicas y pantallas móviles. 

Para el 2024, Sotramab tiene el proyecto de una ampliación de un nuevo almacén de 6.000 metros cuadrados en las cercanías del puerto de Baiona. 

Sotramab cuenta con la triple certificación ISO en calidad / seguridad / medio ambiente y se beneficia de la certificación como Operador Económico Autorizado (OEA).


Transportes Ortagui, experiencia transfronteriza y vocación de servicio

Transportes Ortagui tiene gran experiencia en el sector agro tanto en España como en Francia

Transportes Ortagui es una empresa del País Vasco especializada en transporte de graneles sólidos con basculantes/volquetes y pisos móviles. Opera en toda España y Sur de Francia para clientes que requieren de transporte de graneles sólidos. Disponemos de una flota de vehículos de última generación con sus correspondientes 40 semirremolques basculantes. Transportes Ortagui cuenta con certificados de calidad como el ISO 9001 y el ISO 45001 de prevención de riesgos laborales. Además de ello, contamos con certificación Qualimat para el transporte de productos agroalimentarios.

Poseemos una dilatada experiencia en el transporte entre la zona Sur de Francia y la zona de País Vasco y Navarra, tanto en graneles como otros productos, siendo capaces de prestar servicio habitual hasta la zona de Burdeos o Toulouse. Debido a la importancia del sector agrícola en el mercado transfronterizo España-Francia, es capital para nuestro desarrollo futuro el establecer lazos sólidos y duraderos en esta zona.

Muestra de esa apuesta es la certificación Qualimat que poseemos desde hace dos años, así como el aumento significativo del volumen de transporte de granel agroalimentario que hemos experimentado en el 2022, y del cual sin duda nuestra participación en Agri’Vrac el año pasado es responsable. Queremos seguir avanzando en esta senda, y por ello acudimos nuevamente a esta cita. Llevamos trasportando mercancías para el sector agroalimentario desde siempre y damos servicio a muchos clientes tanto grandes como pequeños. Este sector supone una parte importante de la actividad de la empresa y queremos mantener nuestro compromiso con él.

Desde los inicios de Transportes Ortagui, el mercado transfronterizo España-Francia ha tenido una gran importancia, ya que este mercado siempre ha sido clave para el correcto desarrollo y crecimiento en el sector del transporte a granel. Por ello, creemos que la empresa cuenta con una gran experiencia y una buena base para seguir expandiendo su actividad en el mercado transfronterizo.

Agri’Vrac es fundamental pues nos permite coincidir físicamente con nuestros clientes del sector, reunidos en un ambiente distendido donde podemos ahondar en nuestra relación. Debido a que el sector agroalimentario supone una fuente de trabajo importante para Transportes Ortagui, Agri’Vrac nos ofrece una gran posibilidad para conocer nuevos clientes, productores, intermediadores del sector agroalimentario, así como sus posibles necesidades de primera mano.

Las ventajas que ofrece Transportes Ortagui son la experiencia en el sector, nuestra presencia importante en el sector tanto en España como en Francia, y, sobre todo, nuestra vocación de servicio. Hemos sido felicitados en numerosas ocasiones por nuestros clientes porque saben que, si nos comprometemos en prestarles cualquier servicio, están seguros de que se cumplirá. 

El hecho de que la compañía disponga de instalaciones en el puerto de Pasaia, de muy próxima localización a la frontera de Francia, nos permite tener presencia importante en la zona para los clientes y usuarios del puerto de Baiona, las empresas del Sur de Francia, País Vasco y Navarra. Esto nos permite prestar un buen servicio en estas zonas.

El conflicto armado ha provocado que los precios de la energía hayan encarecido los costes de muchos sectores y entre ellos el del transporte y el del sector agrícola. Transportes Ortagui no es ajeno a ello. En los últimos meses hemos visto como los precios de los portes no acompañaban al incremento de precios de la energía que requerimos para el desarrollo de la actividad. Esto es difícil de trasladar a unos clientes que a su vez lo están sintiendo en sus negocios debido a la inestabilidad de su propio mercado.

No obstante, estamos trasladando a los clientes de forma razonable los incrementos del coste del gasóleo, viendo que no es muy difícil convencerles porque es una realidad innegable que también les afecta a ellos. Desconocemos el futuro cercano, pero mientras se mantengan las incertidumbres debemos apelar al entendimiento ente clientes y proveedores para poder seguir prestando un servicio de calidad. 


Vivagro, pionnière des programmes agroécologiques 

Stéphane Delpech et Laurine Pabis à l’edition 2021 d’Agri’Vrac / Stéphane Delpech y Laurine Pabis en la edición 2021 de Agri’Vrac

Vivagro est une entreprise indépendante basée à Martillac (Gironde) créée en 2007 et spécialisée dans le développement et la mise en marché de solutions de protection, de nutrition des cultures et d’adjuvantation.

Bent Hojland Petersen et Fabrice Lemarchand, les 2 co-gérants, soulignent que « nous sommes 22 personnes qui ont une volonté commune de créer et de commercialiser des solutions naturelles, biosourcées, innovantes et disruptives pour réduire voire remplacer les traitements chimiques synthétiques. »

Avec plus de 50 homologations, Vivagro est une structure qui s’appuie sur un fort investissement dans la R&D et qui s’implique dans l’accompagnement de ses clients. Nous travaillons en Europe avec des partenaires comme la distribution française et en Espagne avec l’entreprise Manica Cobre.

Focus : protection et fertilisation 

Parmi notre large gamme, nous vous proposons un focus sur deux solutions qui complémenteront parfaitement vos programmes de vos programmes de stimulation foliaire et de fertilisation : Vitelice P et Tiyati.

Est un engrais renforcé en P (31%), K, Silice bio-assimilable (10% de Silitek), zinc et magnésium, une Innovation biostimulant de rupture, brevetée par Vivagro. Vitelice P stimule la biosynthèse et la photosynthèse du maïs, renforce les propriétés physiques des parois cellulaires et favorise l’équilibre nutritionnel et renforce la résistance aux stress.

En starter, il assure une levée qualitative et quantitative de vos cultures de maïs. Il améliore la qualité et le rendement de la récolte, passant de 4 à 8 feuilles. Vitelice P s’applique à 2 L/ha du semis jusqu’au stade 8 feuilles du maïs.

Est un engrais foliaire contenant 0,6% de Titane et 2% de Bore. Permet aux organes reproducteurs d’être moins sensibles aux stress abiotiques (tels que les T°C extrêmes, sécheresses ou stress salin). Il améliore la qualité et quantité du pollen produit et permet d’éviter les coulures (meilleure fertilité) et améliore la qualité et le rendement de la récolte. Il y parvient notamment en optimisant la mobilisation du Calcium vers l’épi et la panicule, et représente également un soutien énergétique, en augmentant le taux de chlorophylle et le potentiel photosynthétique de la plante. Tiyati s’utilise à 0.4 L/ha en répétition jusqu’au stade 6 feuilles du maïs.

Vivagro, pionero de los programas agroecológicos 

Le siège social de Vivagro est basé à Martillac (Gironde) et le contact pour le Sud-Ouest et Espagne est Stéphane Delpech / Vivagro está radicado en MArtillac (Gironda) y el contacto para España y el Sudoeste francés es Stéphane Delpech

Vivagro es una empresa independiente con sede en Martillac (Gironda) creada en el 2007 y especializada en el desarrollo y comercialización de soluciones de protección, nutrición de cultivos y adyuvante.

Bent Hojland Petersen y Fabrice Lemarchand, los 2 co-gerentes, señalan que somos 22 personas que “tienen un deseo común de crear y comercializar soluciones naturales de base biológica, innovadoras y disruptivas para reducir o incluso reemplazar los tratamientos químicos sintéticos”.

Con más de 50 aprobaciones, Vivagro es una estructura que se basa en una fuerte inversión en I + D y está involucrada en el apoyo a sus clientes. Trabajamos en Europa con socios como la distribución francesa y en España a través de la empresa Manica Cobre.

Focus : protección y fertilización 

Entre su amplia gama, Vivagro ofrece un enfoque en dos soluciones que complementarán perfectamente los programas de protección y fertilización: Vitelice P y Tiyati.

Vitelice P es un fertilizante reforzado con P (31%), K, sílice bioasimilable (10% Silitek), zinc y magnesio, una innovación bioestimulante disruptiva, patentada por Vivagro. Vitelice P estimula la biosíntesis y fotosíntesis del maíz, fortalece las propiedades físicas de las paredes celulares, promueve el equilibrio nutricional y fortalece la resistencia al estrés. 

De entrada, asegura un crecimiento cualitativo y cuantitativo de los cultivos de maíz, pasando de 4 a 8 hojas, mejora la calidad y el rendimiento de la cosecha. Su rendimiento es tal que solo se consumen 2 litros por hectárea desde la siembra hasta la etapa de 8 hojas del maíz.

Por su parte, Tiyati es un fertilizante foliar que contiene 0,6% de titanio y 2% de boro.  Permite que los órganos reproductivos sean menos sensibles al estrés abiótico, como temperaturas extremas, sequedad o estrés salino. Tiyati mejora la calidad y cantidad de polen producido y evita el goteo, mejorando la fertilidad, la calidad y el rendimiento del cultivo, optimizando la movilización de calcio hacia la mazorca y la panícula. También representa un soporte energético, aumentando el nivel de clorofila y el potencial fotosintético de la planta. Su uso recomendado es de 0,4 litros por hectárea repetitivamente hasta la etapa de 6 hojas del maíz.

Autres exposants – Otros expositores

Aquitaine Courtage

Courtage en matières premières agricoles – corretaje de materias primas agrícolas

Basque Invest 

Mise en place d’entreprises – implantación de empresas

Bergé Maritime 

Opérateur de services et de solutions logistiques – operador de servicios y soluciones logísticas

Caisses d’Epargne 

Solutions bancaires et d’assurances – soluciones bancarias y aseguradora

Docks Maritimes 

Agence maritime – agencia marítima

GAP 

Courtage agroalimentaire – brokerage agroalimentario

Garlan 

Coopérative agricole – cooperativa agrícola  

HDL Courtage 

Courtier en céréales, oléagineux et protéagineux – corretaje de cereales, oleaginosos y proteaginosos

Locabri 

Bâtiments modulaires démontables – naves modulares desmontables

Logicomex 

Courtage en matières premières agricoles – corretaje de materias primas agrícolas

Rentokil 

Lutte contre les nuisibles – control de plagas 

SGS 

Inspection, contrôle, analyse et certification – inspección, control, análisis y certificación

Valls 

Bâtiments modulaires et chapiteaux industriels – naves desmontables y carpas industriales